Министерство науки и высшего образования Российской Федерации

Муромский институт (филиал)

федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования

 «Владимирский государственный университет

имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых»

(МИ ВлГУ)

 

Кафедра  ИЯ 

 

 

 

«   04   »       06       2019 г.

 

 

 

 

Рабочая программа ДИСЦИПЛИНЫ

 

     Иностранный язык делового общения     

 




Направление подготовки

01.04.02 Прикладная математика и информатика

Профиль подготовки

Математические методы обработки информации

Квалификация (степень)выпускника

магистр








          

Семестр

Трудоем-кость,

час. / зач. ед.

Лек-ции,

час.

 

Практи-ческие занятия,

час.

Лабора-торные работы,

час.

Консуль-тация,

час.

Конт-роль,

час.

Всего (контак-тная работа),

час.

СРС,

час.

Форма

промежу-точного контр.

(экз., зач., зач. с оц.)

1

72 / 2  

 

32  

 

 

0,25  

32,25  

39,75  

Зач.  

2

216 / 6  

 

32  

 

2  

0,35  

34,35  

155  

Экз.(26,65)  

Итого

288 / 8  

 

64  

 

2  

0,6  

66,6  

194,75  

26,65  

 

Муром, 2019 г.


1. Цель освоения дисциплины

Цель дисциплины: формирование коммуникативной компетенции, необходимой для осуществления иноязычного общения в профессионально-деловой сфере.

Задачи дисциплины: развитие коммуникативных умений в разнообразных ситуациях делового и профессионального общения.

2. Место дисциплины в структуре ОПОП ВО (Цикл (Б1.О.04))

Дисциплина «Иностранный язык делового общения» продолжает курс обучения иностранному языку по программе подготовки бакалавров. Углубление и расширение вопросов, рассматриваемых в данной дисциплине, будет осуществляться в профессиональной деятельности.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

УК-4 Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия.

 

Результатом освоения дисциплины является достижение следующих индикаторов:

УК-4.2 Знать средства осуществления профессиональной коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке.

УК-4.4 Уметь использовать правила построения устного и письменного высказывания в рамках иноязычной профессиональной коммуникации.

УК-4.5 Владеть способами устной и письменной форм иноязычной коммуникации в ситуациях профессионального общения.

 


4. Структура и содержание дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачетных единиц, 288 часов.

 

4.1. Форма обучения: очная

Уровень базового образования: высшее.

Срок обучения 2г.

 

4.1.1. Структура дисциплины


 

Раздел (тема)

дисциплины

 

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость

(в часах)

 

Форма  текущего контроля успеваемости (по неделям семестра), форма промежуточной аттестации

  (по семестрам)

 

п\п

Семестр

Лекции

Семинары

Практические занятия

Лабораторные работы

Контрольные работы

СРС

КП / КР

Консультация

Контроль

1

Иноязычная межкультурная коммуникация

1

4

10

Устный опрос

2

Деловая коммуникация

1

28

29,75

Устный опрос

Всего за  семестр

72

32

39,75

0

0,25

Зач.

3

Профессионально-ориентированная коммуникация

2

32

155

Устный опрос, тестирование

Всего за  семестр

216

32

155

2

0,35

Экз.(26,65)

Итого   

288

64

194,75

2

0,6

26,65

 

4.1.2. Содержание дисциплины

4.1.2.1. Перечень лекций

Не планируется.

 

4.1.2.2. Перечень практических занятий

Семестр 1

Раздел 1. Иноязычная межкультурная коммуникация

Практическое занятие 1.

Представление себя и своего университета (2 часа).

Практическое занятие 2.

Достижения прогресса (2 часа).

Раздел 2. Деловая коммуникация

Практическое занятие 3.

Работа (2 часа).

Практическое занятие 4.

Работа (2 часа).

Практическое занятие 5.

Работа (2 часа).

Практическое занятие 6.

Рабочий день делового человека (2 часа).

Практическое занятие 7.

Рабочий день делового человека (2 часа).

Практическое занятие 8.

Электронная коммерция (2 часа).

Практическое занятие 9.

Электронная коммерция (2 часа).

Практическое занятие 10.

Электронная коммерция (2 часа).

Практическое занятие 11.

Рабочие обязанности (2 часа).

Практическое занятие 12.

Рабочие обязанности (2 часа).

Практическое занятие 13.

Рабочие обязанности (2 часа).

Практическое занятие 14.

Участие в выставках (2 часа).

Практическое занятие 15.

Участие в выставках (2 часа).

Практическое занятие 16.

Участие в выставках (2 часа).

Семестр 2

Раздел 3. Профессионально-ориентированная коммуникация

Практическое занятие 17.

Грамматика для чтения и перевода технической литературы (2 часа).

Практическое занятие 18.

Грамматика для чтения и перевода технической литературы (2 часа).

Практическое занятие 19.

Грамматика для чтения и перевода технической литературы (2 часа).

Практическое занятие 20.

Грамматика для чтения и перевода технической литературы (2 часа).

Практическое занятие 21.

Грамматика для чтения и перевода технической литературы (2 часа).

Практическое занятие 22.

Грамматика для чтения и перевода технической литературы (2 часа).

Практическое занятие 23.

Грамматика для чтения и перевода технической литературы (2 часа).

Практическое занятие 24.

Чтение иноязычных источников информации (2 часа).

Практическое занятие 25.

Чтение иноязычных источников информации (2 часа).

Практическое занятие 26.

Чтение иноязычных источников информации (2 часа).

Практическое занятие 27.

Подбор и перевод профессионально-ориентированной литературы (2 часа).

Практическое занятие 28.

Подбор и перевод профессионально-ориентированной литературы (2 часа).

Практическое занятие 29.

Подбор и перевод профессионально-ориентированной литературы (2 часа).

Практическое занятие 30.

Реферирование информации профессионально-ориентированного характера (2 часа).

Практическое занятие 31.

Реферирование информации профессионально-ориентированного характера (2 часа).

Практическое занятие 32.

Реферирование информации профессионально-ориентированного характера (2 часа).

 

Методические указания для практических занятий приведены на ИОП "MOODLE"

https://www.mivlgu.ru/iop/course/view.php?id=4968

 

4.1.2.3. Перечень лабораторных работ

Не планируется.

 

4.1.2.4. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы

Методические указания для самостоятельной работы размещены на информационно-образовательном портале института по ссылке https://www.mivlgu.ru/iop/course/view.php?id=5058.

Для самостоятельной работы также используются издания из списка приведенной ниже основной и дополнительной литературы.

Перечень тем, вынесенных на самостоятельное изучение:

1. Аудирование иноязычной информации .

2. Компания, деловые поездки, начало ведения бизнеса, реклама.

3. Подбор профессионально-ориентированной литературы.

4. Перевод профессионально-ориентированной литературы.

5. Чтение иноязычных профессионально-ориентированных источников информации.

6. Устная обработка иноязычной профессионально-ориентированной информации.

 

4.1.2.5. Перечень тем контрольных работ, рефератов, ТР, РГР, РПР

Не планируется.

 

4.1.2.6. Примерный перечень тем курсовых работ (проектов)

Не планируется.

 

 

5. Образовательные технологии

В процессе изучения дисциплины применяются активные и интерактивные технологии. На практических занятиях используется технология обучение в сотрудничестве (в малых группах). В рамках самостоятельной работы осуществляется персонифицированная работа студентов в информационно-образовательном портале MOODLE.

 

6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

Фонды оценочных средств приведены в приложении.

 

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Иностранный язык делового общения

7.1. Основная учебно-методическая литература по дисциплине

1. Краткий курс делового английского: учебное пособие / Н.А. Гунина, Е.В. Дворецкая, Л.Ю. Королева, И.В. Шеленкова. - Тамбов: Изд-во ФГБОУ ВПО "ТГТУ", 2012. - 80 с. - http://window.edu.ru/resource/072/80072/files/koroleva.pdf

2. Деловой английский язык : учебное пособие / Т.А. Карпова, А.С. Восковская, Е.С. Закирова, Л.П. Циленко. — Москва : КноРус, 2016. — 130 с. — Бакалавриат и магистратура. — ISBN 978-5-406-04905-1. - https://www.book.ru/book/919610

3. Английский в научных и инженерных целях. Часть 1 [Электронный ресурс]: учебное пособие/ — Электрон. текстовые данные.— Томск: Томский политехнический университет, 2013.— 80 c. - http://www.iprbookshop.ru/42847.html

4. Английский в научных и инженерных целях. Часть 2 [Электронный ресурс]: учебное пособие/ — Электрон. текстовые данные.— Томск: Томский политехнический университет, 2014.— 88 c. - http://www.iprbookshop.ru/42872.html

5. Английский язык для слушателей программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» : учебник / И.К. Кардович. — Москва : Русайнс, 2016. — 264 с. — ISBN 978-5-4365-1281-5. - https://www.book.ru/book/921625

 

7.2. Дополнительная учебно-методическая литература по дисциплине

1. Меркулова Н.В. Business Communication and Correspondence. Деловая коммуникация и коммерческая корреспонденция [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Меркулова Н.В.— Электрон. текстовые данные.— Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, ЭБС АСВ, 2013.— 101 c. - http://www.iprbookshop.ru/22672.html

 

7.3. Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине, включая перечень программного обеспечения и информационных справочных систем

В образовательном процессе используются информационные технологии, реализованные на основе информационно-образовательного портала института (www.mivlgu.ru/iop), и инфокоммуникационной сети института:

- предоставление учебно-методических материалов в электроном виде;

- взаимодействие участников образовательного процесса через локальную сеть института и Интернет;

- предоставление сведений о результатах учебной деятельности в электронном личном кабинете обучающегося.

Информационные справочные системы:

1. Онлайн англоязычный словарь терминов из области информационных технологии «Computer Hope», режим доступа: http://www.computerhope.com/jargon.htm

2. Онлайн ресурс со статьями и новостями из области информационных технологий «Ars TEchnica», режим доступа: http://arstechnica.com/information-technology/

3. Онлайн словарь Мультитран, режим доступа: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=1&SHL=2

4. Онлайн словарь Эбби Лингво, режим доступа: https://www.lingvolive.com/ru-ru

Программное обеспечение:

Компьютерный класс. Лекционная аудитория

Microsoft Office Standard 2010 Open License Pack No Level Academic Edition (Государственный контракт №1 от 10.01.2012 года);

ABBYY Lingvo x3 Европейская версия (BOX, договор №739 от 01.12.2008 года).

Кабинет немецкого языка: аудитория

Microsoft Office Standard 2010 Open License Pack No Level Academic Edition (Государственный контракт №1 от 10.01.2012 года).

 

7.4. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», необходимых для освоения дисциплины

window.edu.ru

book.ru

iprbookshop.ru

 

8. Описание материально-технической базы, необходимой для осуществления образовательного процесса по дисциплине

Компьютерный класс. Лекционная аудитория

11 комплектов аудиогарнитуры, комплект учебно-методических пособий, комплект проекционного оборудования (проектор NEC V302XG + проекционный экран), коммутатор Switch, плазменный телевизор Panasonic 42VS80, DVD плеер V315S, 11 компьютеров: монитор LCD 19˝ Samsung, сист. блок Intel E2160/1.8/2048Mb/DVD-RW, клавиатура, мышь. Доступ к сети Интернет.

Кабинет английского языка

Комплект учебно-методических пособий.

Кабинет немецкого языка: аудитория

Комплект учебно-методических пособий, комплект проекционного оборудования (проектор ViewSonic PJ503D + проекционный экран); компьютер: монитор LCD 19˝ Samsung, сист. блок Intel E2160/1.8/2048Mb/DVD-RW, клавиатура, мышь. Доступ к сети Интернет.

 

9. Методические указания по освоению дисциплины

Практические занятия предполагают индивидуальную работу каждого магистра, которая предполагает аудирование иноязычных текстов, чтение и перевод профессионально-ориентированной литературы, устное сообщение по теме, устное реферирование полученной иноязычной информации. При выполнении заданий необходимо точно определить, что конкретно требуется: выполнить устно или письменно; провести работу с отдельными словами, словосочетаниями, предложениями или текстом, какие образцы рекомендуется использовать. При затруднении рекомендуется использовать соответствующие методические материалы, размещенные в ИОП и использовать их в качестве опор. Если возникают вопросы, преподаватель дает дополнительные комментарии по конкретному языковому явлению.

Внеаудиторную учебную деятельность осуществляется в рамках тем, отводимых на самостоятельное изучение. Самостоятельно выбираются методы, формы и режим выполнения самостоятельной работы в соответствии с личностными особенностями, уровнем подготовки, условиями выполнения. Студент самостоятельно отслеживает процесс и успешность своего продвижения в овладении учебным материалом. Задания, выносимые на самостоятельную работу, размещены на ИОП в соответствующем разделе. Студент должен регулярно выполнять задания и отчитываться перед преподавателем на каждом занятии. Для успешного выполнения заданий, студент имеет возможность неограниченного количества попыток и индивидуальной временной протяженности в процессе выполнения заданий. Для эффективного выполнения заданий, выносимых на самостоятельную работу, студенту рекомендуется использовать учебно-методические материалы, размещенные в том же разделе в ИОП, где приводится методически обработанный материал в помощь студенту по каждому изучаемому разделу. Результаты изучения тем, отводимых на самостоятельное освоение, учитываются при проведении промежуточной аттестации.

Форма заключительного контроля при промежуточной аттестации – экзамен. Для проведения промежуточной аттестации по дисциплине разработаны фонд оценочных средств и балльно-рейтинговая система оценки учебной деятельности студентов. Оценка по дисциплине выставляется в информационной системе и носит интегрированный характер, учитывающий результаты оценивания участия студентов в аудиторных занятиях, качества и своевременности выполнения заданий в ходе изучения дисциплины и промежуточной аттестации.

 


лист_утверждения


РЕЦЕНЗИЯ

на  рабочую программу дисциплины

«Иностранный язык делового общения»

по направлению подготовки 01.04.02 Прикладная математика и информатика

 

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык делового общения» составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта по направлению подготовки 01.04.02 Прикладная математика и информатика.

На изучение данного курса по учебному плану отводится 288 час. (8 ЗЕТ). Формой итогового контроля изучения дисциплины является зачет / экзамен .

Цель дисциплины: формирование коммуникативной компетенции, необходимой для осуществления иноязычного общения в профессионально-деловой сфере.

Задачи дисциплины: развитие коммуникативных умений в разнообразных ситуациях делового и профессионального общения.

Содержание занятий соответствуют требованиям образовательного стандарта. Имеется перечень вопросов для самостоятельной работы студентов, способствующий более глубокому изучению дисциплины.

Освоение дисциплины позволит студентам приобрести теоретические и практические знания, необходимые при решении задач в будущей практической деятельности.

Предлагаемые фонды оценочных средств для выявления уровня знаний и умений обучаемых полностью охватывает содержание курса и соответствуют ФГОС.

Перечень учебно-методической литературы достаточен для изучения дисциплины. Имеются ссылки на электронно-библиотечные системы.

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык делового общения» рекомендуется для использования в учебном процессе по направлению подготовки 01.04.02 Прикладная математика и информатика.

 

04.06.2019 г.